En Colombia el ejercicio de traducir es realizado por intelectuales y profesionales de distintas áreas del conocimiento, y autodidactos, que conocen y dominan en distintos niveles lenguas extranjeras; trasladan a español textos, ya sea a pedido o por propia iniciativa, es menos frecuente la traducción a lenguas extranjeras por obvias razones. La traducción simultánea es una actividad muy exigente, que requiere de capacidades y habilidades especiales.
No responses yet